Une fois qu'on l'a dit... on ne peut plus le répéter

Le Native American International Caucus, partenaire de la coalition LYNC, partage ce communiqué de presse :

"Une fois qu'elle a été parlée... elle ne peut plus être répétée ; Kutikitowakanun, notre langue Nanticoke".

DATE : 16 août 2023

C'est avec une grande joie que le Comité des Ministères Natifs Américains (CoNAM) de la Conférence Annuelle Peninsula-Delaware annonce la publication et la célébration de la renaissance de la langue Nanticoke dans le livre "Once It Has Been Spoken...It Cannot Be Unspoken ; Kutikitowakanun, Our Nanticoke Language".(lien pour acheter le livre !)

Le projet est né d'une vision des anciens de Nanticoke qui a été ravivée en 2019 et a été initialement financé par une subvention du Conseil général des ministères mondiaux de l'Église méthodiste unie (UMC). Depuis lors, des dons importants et modestes ont continué à soutenir le travail ; des dons de particuliers, d'autres conférences annuelles de l'UMC, d'églises locales, d'organisations et de divers groupes autochtones et ministères autochtones. Des linguistes professionnels et étudiants ont travaillé en étroite collaboration avec les membres du CoNAM pour élaborer le livre, qui est illustré par un jeune adulte membre du CoNAM de Pen-Del et de la tribu Nanticoke Lenni Lenape du New Jersey, l'une des trois tribus sœurs de la région.

Tous sont invités à célébrer cet événement historique lors de la présentation officielle du livre à la tribu Nanticoke, qui aura lieu le samedi 9 septembre 2023, lors du 45e pow-wow annuel Nanticoke, immédiatement après la grande entrée à 12 heures, qui se tiendra à Hudson Fields, 30045 Eaglecrest Rd, Milton, DE 19968. Le chef Avery Johnson recevra le premier don du livre au nom du peuple Nanticoke. La chanson originale "Mat Haashii ; Never Again" écrite pour le livre sera chantée par les Red Blanket Singers, accompagnée d'une danse spéciale créée pour la chanson, pour ce moment et pour toujours.

Nous rendons grâce au Créateur pour la vision des aînés, la persévérance de ceux qui travaillent sur le livre, et tous ceux qui ont donné si généreusement pour aider à donner une nouvelle vie à cette langue qui est une partie essentielle de la région de la péninsule du Delaware. Ce travail est le début d'une restauration de la justice longtemps refusée et une partie essentielle de l'Acte de repentance et de guérison initié par l'Église méthodiste unie en 2016.

L'histoire : Il y a bien longtemps, la nation Nanticoke vivait dans la région de ce que l'on appelle aujourd'hui le sud du Delaware. Le peuple Nanticoke avait une communauté forte, une culture vivante et une langue magnifique. Au fil des ans, d'autres ont traversé les eaux salées et n'ont pas pu comprendre ou apprécier le peuple Nanticoke. Notre communauté a été perturbée et détruite. Les nouveaux arrivants ont manqué de respect à notre culture, créant des lois interdisant à notre peuple de pratiquer nos coutumes. L'histoire a écrit que Lydia Clark a été la dernière à parler la langue des Nanticoke. À la mort de Lydia Clark en 1840, le silence s'est abattu sur la langue des Nanticoke.

Les aînés reconnaissants se sont souvenus de la tradition et s'y sont accrochés. Ils ont travaillé dur pour renforcer la communauté, honorer la culture et planter les graines pour insuffler une nouvelle vie à la langue. Et bien que nombre d'entre eux soient partis, leur souvenir est encore aujourd'hui très présent dans nos mémoires.

Nous disons Waanishii à nos ancêtres et à leur vision pour les efforts considérables et les compétences d'une petite équipe d'âmes dévouées au cours des quatre dernières années et demie. Grâce aux dons généreux de nombreux organismes et donateurs, nous célébrons la renaissance de notre langue nanticoke, le kutikitowakanun, dans le livre "Once It Has Been Spoken... It Cannot Be Unspoken" (Une fois qu'elle a été parlée... elle ne peut plus l'être). Ce livre présente des mots essentiels, des concepts, des enseignements culturels, des prières et des chansons. Un CD audio est inclus pour faciliter la prononciation.

Dans un avenir proche, des cours de langue seront organisés dans toute notre communauté et au-delà ; les enfants, les aînés, les jeunes et les adultes seront tous encouragés et engagés à insuffler de la vie dans notre langue.

Dans un avenir assez proche, nous prévoyons d'écrire et de publier nos histoires en langue nankin dans une série de livres pour enfants.

Et dans les jours à venir, nous envisageons de publier d'autres livres conçus pour enseigner la langue en élargissant le vocabulaire et la grammaire et en approfondissant les concepts et les pratiques culturelles. Des cours continus seraient proposés dans les communautés locales et, peut-être, si le Créateur le veut, même dans notre système éducatif national et nos établissements d'enseignement supérieur.

Précédent
Précédent

LYNC prévoit une présence en GC

Suivant
Suivant

Prières, présence, dons, service et témoignage